@georgia@netzsphaere.xyz Idk Sanskrit but when the Bible tells stories like this there's almost always something hidden in the philology that "unlocks" what's actually being spoken about which is why some knowledge of original languages is important.
Yakub and Esau comes to mind. Isaac is most likely a god or a demigod, because of the sexual euphemism and timing around Sarai's pregnancy. They're in the same tent, she "laughs" but is ashamed and denies it, and he promises her a son, a year after which she has Isaac. (That the common telling of the life of Jesus mirrors Isaac means that this was most likely a common interpretation.)
Esau is Edom, same as the word Adam, male version of earth, and ofc Yakub is Israel, so when Yakub repeatedly cheats Esau out of his rights, subverting the proper custom, that's about Israel having taken the natural privileges away from the world, which is also why Edom's identity in midrash is just whoever the chief enemies of Jews are on a given year. Yahweh gave the Jews this supremacy, he was tricked into it fair and square (even though earlier fables indicate it was always intended this way)
If these Sanskrit stories are half as deep as the Bible you're going to find encoded messaging like this.